
Добрый день Уважаемые читатели.
Читать на трех языках достаточно свободно и всего за год — реальная тема, но при следующих условиях:
Необходимые условия изучения на трех языка
- Учить по 16 слов в день. В году 365 дней. Целых 365 дней! По выводам известного шведского полиглота Эрика Гуннемарка для того, что бы уверенно понимать 80% текста, нужно знать около 2000 слов. Как правило по остальным 20% текста мы просто догадываемся исходя из контекста читаемой статьи. Для изучения трех языков в таком объеме нам необходимо выучить 6000 слов в год, итого по 16 слов в день;
- Применять для запоминания ресурс под названием «воля» бесполезно (ох уж эти понедельники, которые постоянно где то впереди висят и заставляют нас переносить сроки обучения). Учить год и более вы сможете, если будет интересно весь период учебы (правда эффективность есть и при условии, когда вас заставляет учить слова страх, например потерять работу или жизнь, вариант «пряника и кнута» в природе всегда работает, но это не тема данной статьи). Поэтому очень важно найти свой интерес в учебе.
- Не отвлекаться на суперсекретные интернет методики, предлагающие уроки по заучиванию 200 слов в день. Давайте не будем себя обманывать.
Как это работает
Существует активный и пассивный запас слов.
Активный запас используется для общения с иностранными гражданами. Он всегда меньше пассивного запаса. Каждый кто когда-нибудь начинал учить знает, насколько в начале трудно в уме перевести предложение с русского на иностранный и тем более четко сформулировать свои мысли вслух. Все выученные слова как будто забыты.
Другое дело чтение. Мы видим иностранный текст, есть время подумать, подгружается зрительный образ каждого слова и…вуаля, перевод всплывает в голове (конечно при условии, что мы его когда-нибудь учили). Вот это и есть пассивный запас слов. Таких слов за день можно выучить больше. А нам много и не надо, всего то в 1, 5 раза больше чем среднестатистическое значение — оно равняется 10 словам в день, нам же надо выучивать 16 штук на трех языках.
Конечно же есть определенные хитрости:
— При обучении необходимо переводить выученные слова из краткосрочной памяти в долгосрочную. Для этого существует повтор слов, который проводится через определенные, постепенно увеличивающиеся, интервалы времени. Для этого нам понадобятся программы типа Memrise и Гугл Переводчик (Google Translate);
— Если любимая оценка на уроках иностранного у Вас была «три», то Ваш пассивный запас все равно составляет примерно 1000 слов, это всевозможные артикли, предлоги и, конечно же, сами слова;
— обязательно в течении года необходимо пройти минимальный курс построение предложений и времена, предлагаю посмотреть мой обзор по Duolingo. При желании эта программа помогает изучить грамматику более чем на трех языках — английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и другие.
— активно изучайте и используйте бесплатные программы, которые можно установить на наших самых компактных, удобных и личных компьютерах – сотовых телефонах. Упоминаемые тут приложения бесплатные и предназначены для установки в смартфонах (ну или их бесплатный функционал достаточен для данной задачи). Давайте рассмотрим некоторые.
Memrise
Это программа одна из тех, что помогает заучить множество слов используя интервальное повторение.
Сама по себе она не хуже и не лучше других, но в связи с тем, что я, для себя, смог ее функционал расширить благодаря совместному применению Гугл Переводчика, то на ней и остановился.
До марта 2019 года интерфейс программы был выполнен в стиле детского фантастического мультика. Программа имела своего супергероя — Зигги.
Решение с точки зрения привлекательности было спорным, вроде серьезное приложение, а общаются с нами как с детьми. Но, при очередном апгрегрейте команда разработчиков сменила стиль на более серьезный.
Кликая в левом верхнем углу меню, переходим в список курсов.
В верхней части указаны мои курсы, в нижней части есть кнопка по которой мы можем перейти на весь предлагаемый ассортимент предложений.
В бесплатной версии программа Memrise предлагает три действия более чем на трех языках:
- учить новые слова;
- повторять слова в обычном режиме;
- повторять слова на время.
Какая же разница между обычным режимом повтора и ускоренным?
- В первом случае нам предлагают не спеша услышать слово, написать его, либо выбрать правильный вариант.
- При работе на время нам необходимо выбрать из шести карточек правильную очень быстро в короткий интервал. В случае трех ошибок этот режим прерывается.
Словами, в любом курсе английского, можно управлять.
Во-первых программа сама отслеживает слова, которые плохо запоминаются и помечает их значком в виде молнии.
Во-вторых, если мы не согласны с программой, то можем снять пометку, либо сами отметить слово трудным.
В третьих мы можем указать приложению исключить слово, если мы его знали до этого, из обучения и оно больше не будет повторяться.
Курсы разделены на уровни, обозначенные как планеты (тот самый детский фантастический мир). Рядом с планетами, при обучении, появляются спутники с указанием количества трудных слов и слов, необходимых к повтору.
Изучение трудных слов платное, но вы видите, что их легко просмотреть списком, если нажать на планету. Ничего не мешает учить эти слова в бесплатных программах. Например AnkiDroid.
Применение Гугл Переводчика (Google Translate) для усиления действия Memrise
К сожалению не все хорошие курсы Memrise имеют звуковое сопровождение.
Для устранения этого недостатка легко можно использовать Гугл переводчик прямо внутри приложения, воспользовавшись последним новшеством переводчика: при копировании в память телефона слова, оно автоматически передается в Гугл Translate (возникает плавающая кнопка со значком транслейта). По правде сказать эта его способность была еще в андроиде 6.0, но по каким то причинам в седьмой версии андроида работала нестабильно. Приходилось принудительно включать Google Translate перед заучиванием слов. К лету 2018, при очередном обновлении переводчика, это исправили. А мы знаем, что Гугл переводчик умеет озвучивать слова.
Поэтому поступаем следующим образом: жмем на нужное слово, например «owe».
Что Вы будете уметь через год?
— Читать на трех языках большинство вывесок находясь в чужих странах текстов информационного характера, оптимизированные тексты для иностранцев и даже книги зарубежных авторов, которые пишут просто и не замысловато, без больших смысловых подтекстов:
— Удивлять знакомых девушек, действительно понимая тексты на трех языках, и даже произнося предложения вслух;
— Лучше на слух выхватывать слова из разговора с иностранцами.
Что Вы не будете уметь?
— По этому способу невозможно научиться свободно разговаривать и выражать свои мысли.
И самое главное – ВАС НИКТО НЕ ЗАСТАВЛЯЕТ УЧИТЬ ТРИ ЯЗЫКА. Почувствуете, что трудно, перейдите на два. ЭТО ТОЖЕ КРУТО.